Услуги профессионального перевода
Краснодар ул. Чапаева, 104
пн.-пт. 9:00-17:00
Контакты и филиалы

Перевод свидетельств о рождении в Краснодаре

Бюро переводов TLC выполнит нотариальный перевод свидетельства о рождении по оптимальной стоимости. Чаще всего, перевод нужен, если родители с ребенком меняют место жительства и переезжают в другую страну. Также может появиться необходимость в переводе свидетельства о рождении при:

  • поступлении на работу;
  • изменении паспортной информации;
  • покупке или продаже объекта недвижимости;
  • вступлении в брак;
  • получении водительского удостоверения;
  • получении наследства;
  • поступлении в ВУЗ.

Любые официальные действия за границей подразумевают перевод личных документов. Услуга востребована иностранцами, которые проживают в России, создают семьи, обучаются, получают водительские права и т.д.

Как перевести свидетельство о рождении в соответствии с правилами?

Любые огрехи и неточности в переводе документа приводят к негативным последствиям и правовым претензиям к владельцу свидетельства. Как и для любых юридических документов, перевод свидетельства о рождении в Краснодаре обязательно используются действующие правила. Структура и оформление текста должны сохраняться и адаптироваться под стандарты и требования государства, запрашивающего документ. Переводчики, не обладающие релевантным опытом, допускают распространенную ошибку. Они не переводят печати и штампы. Может не запрашиваться полная информация у заказчика о написании личной информации. В результате, ФИО в готовом документе и ФИО в других бумагах могут отличаться. Это является грубейшей ошибкой.

Апостилирование свидетельства о рождении

Свидетельство о рождении в Краснодаре должно иметь законную силу в государстве, куда переехал человек. Для этого необходимо проставление специального штампа – апостиля. Апостилирование свидетельства о рождении – способ их легализации для последующей подачи в государственные структуры чужой страны. Например, на российской территории свидетельство о рождении иностранного гражданина приобретет юридическую силу только, если проставить апостиль на документе. Можно заказать комплексную услугу, включающую юридический перевод и апостилирование. Нередко у клиента есть необходимость в нотариальном заверении перевода свидетельства. Работу уполномочен делать только специалист, состоящий в нотариальном реестре.