Бюро переводов TLC
Краснодар ул. Чапаева, 104
пн.-пт. 9:00-17:00
Контакты и филиалы
Перевод Объем Сроки Нотар.
заверение
Стоимость
Паспорт (Европа) 1 док. 1 день от 1200
Свидетельство (о рождении, браке и т.д) 1 док. 1 день от 900
Аттестат 1 док. 1 день от 900
Диплом (корочка) 1 док. 1 день от 900
Справка (с работы, из банка, о несудимости и т.д.) 1 док. 1 день от 1000
Печать/штамп 1 шт. 1 день от 850
Водительское удостоверение 1 док. 1 день от 950
Трудовая книжка 1800 пч.зн. 1 день от 1200

Нотариальный перевод

Если у вас на руках иностранные документы, то необходимо понимать, что законодательно за любым государственным органом закреплено право требовать официальный юридический перевод. Данная процедура выходит за рамки стандартного оформления в Бюро и предполагает дополнительную работу Нотариуса над готовым переводом.

Нотариальный перевод документов имеет право выполнять только дипломированный специалист, личность и знания которого подтверждены и удостоверены государственным Нотариусом.

Обратите внимание: законом чётко определены требования, предъявляемые к переводу официальных документов. Ошибка в оформлении бланков или удостоверении подписи переводчика приведёт к отказу в выдаче визы или оформлении гражданства.

Перевод каких документов может быть заверен Нотариусом?

На самом деле любых, если говорить об иностранных бумагах. Но, конечно, существует огромное количество нетиповых документов, сначала давайте разберём случаи, когда вам потребуется нотариальный перевод:

  1. Вы приехали в Россию и хотите выполнить любое юридическое действие: купить недвижимость, написать завещание или составить соглашение, договор и пр.
  2. Вы хотите поступить в учебное заведение, имея на руках иностранные документы об окончании школы.
  3. Вы гражданин/гражданка иностранного государства и намереваетесь заключить брак в России.
  4. Ваш паспорт, свидетельство и прочие документы выданы заграницей, и вы хотите оформить РВП/ВНЖ в России.
  5. Вам требуется открыть счёт или вклад, получить дебетовую или кредитную карту в банке.

Как происходит нотариальный перевод документов?

Во-первых, вам требуется принести оригиналы в наш офис, администратор сориентирует вас по срокам и стоимости

Во-вторых, мы уточним все ФИО лиц, указанных в оригинале согласно ранее выданным документам, во избежание возникновения расхождений в данных. Очень часто в самих оригиналах присутствуют ошибочные данные или вариативные написания, к примеру, буквы «ё»: Артем и Артём; Летова и Лётова; Аксеновна и Аксёновна, и т.д. Также крайне часто в оригиналах присутствует ошибочное указание имён «Наталья» и «Наталия». Поэтому для качественной работы мы уточняем все нюансы, от которых зависит беспрепятственное пребывание граждан в стране.

В-третьих, мы подбираем дипломированного штатного специалиста, а готовую работу проверяет лингвист-филолог.

В-четвёртых, каждый лист заверяется печатями и подписями специалиста и относится в Нотариальную контору.

В-пятых, Нотариус выводит на листе удостоверительную запись установленного образца, сшивает документ и заверяет подписью и гербовой печатью.

Преимущества сотрудничества с Бюро переводов TLC г. Краснодар:

  • чёткое соблюдение сроков
  • отсутствие ошибок и неточностей в бланках и формах
  • знание последних изменений законодательства в области перевода
  • гибкий график работы с учётом пожеланий заказчика
  • клиентоориентированная ценовая политика при оценке стоимости

В Бюро переводов TLC получить данную услугу можно без очереди в день обращения. Цена услуги зависит от количества страниц, переданных в работу.

Образец перевода заграничного паспорта (украинский-русский) с нотариаьным заверением смотреть